孙老师讲语法的时候最经典的就是男、女厕所的问题了,我在翻译的时候最难的就是这个了,因为还有一个饭馆,所以我经常想吃饭,结果跑女厕所,因为我是男的,想进厕所,又跑到饭馆里,哎,翻译的时候总觉得自己是对的,一看答案,哎,又进女厕所了,想起来,想笑,做起来,麻烦!现在看英语文章没问题,只要是看不懂的,想一下孙老师的哑巴嗓子就会有所感觉,再想一下厕所的问题,厕所所长会让我明白,就那么一点事,简单,只是不习惯造成的,到现在为止,只有被动语态我还写不好,其它的多回忆一下,
悟性不低,要想练口语,送你一个初二的课程,里面有练口语的,以您的悟性,早认识孙老师十年,您可以成大师。发一封信到slskt@263.net的邮箱。